Benarkah Pengadilan dan Kedutaan Hanya Menerima Terjemahan Tersumpah Bahasa Inggris?

oleh | Okt 17, 2025 | blog

Dalam urusan hukum, pendidikan, hingga imigrasi, dokumen resmi berperan sangat penting. Namun, tidak semua hasil terjemahan bisa langsung diterima oleh lembaga resmi seperti pengadilan atau kedutaan. Di sinilah jasa penerjemah tersumpah dibutuhkan, karena hanya dengan legalitas dan akurasi tinggi, dokumen dapat diakui secara sah. Khususnya, banyak instansi mewajibkan pemohon menggunakan terjemahan tersumpah bahasa Inggris agar proses administrasi berjalan lancar tanpa hambatan.

Lantas, benarkah pengadilan dan kedutaan hanya menerima terjemahan dari penerjemah tersumpah bahasa Inggris? Simak artikel ini untuk mendapatkan jawabannya!

 

Apa Itu Terjemahan Tersumpah Bahasa Inggris?

Benarkah Pengadilan dan Kedutaan Hanya Menerima Terjemahan Tersumpah Bahasa Inggris

Dokumen Terjemahan Tersumpah (sumber: Freepik)

Terjemahan tersumpah adalah proses penerjemahan dokumen resmi yang dilakukan oleh penerjemah tersumpah. Mereka merupakan ahli bahasa yang telah mengikuti ujian kualifikasi khusus dan secara resmi diangkat oleh pemerintah atau lembaga berwenang. Dengan status ini, penerjemah tersumpah memiliki kewenangan untuk menerjemahkan berbagai dokumen penting, termasuk ke dalam bahasa Inggris.

Karena legalitas menjadi poin utama, hasil terjemahan mereka disertai cap dan tanda tangan resmi, sehingga memiliki kekuatan hukum yang sah. Maka dari itu, dokumen terjemahan dari penerjemah tersumpah bahasa Inggris dapat dipakai dalam urusan hukum, administrasi, pendidikan, dan institusi resmi di dalam maupun luar negeri.

 

Alasan Pengadilan & Kedutaan Mensyaratkan Terjemahan Tersumpah

Ada alasan khusus yang melatari pengadilan maupun kedutaan lebih memilih dokumen yang diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah. Berikut penjelasan lengkapnya:

1. Keaslian & Keabsahan Hukum

Pengadilan dan kedutaan mensyaratkan hasil terjemahan tersumpah karena dokumen tersebut memiliki kekuatan hukum. Terjemahan ini dianggap sah dan setara dengan dokumen aslinya, sehingga dapat dipakai dalam proses hukum maupun administrasi resmi tanpa diragukan keasliannya.

2. Akurasi & Kredibilitas

Agar tidak terjadi kesalahan fatal dalam proses hukum maupun administrasi, pengadilan dan kedutaan membutuhkan dokumen yang benar-benar akurat. Isi dokumen dari jasa penerjemah tersumpah dijamin kredibel dan sesuai dengan aslinya, sehingga dapat dipertanggungjawabkan secara resmi.

3. Tanggung Jawab Profesional

Alasan berikutnya adalah adanya tanggung jawab hukum yang menjadi syarat penting bagi pengadilan maupun kedutaan. Seorang penerjemah tersumpah bekerja sesuai kode etik, sehingga tiap hasil terjemahan dijamin benar, sah, dan dapat dipertanggungjawabkan bila terjadi permasalahan.

4. Standar Internasional 

Urusan hukum dan diplomasi juga jadi alasan utama pengadilan serta kedutaan hanya menerima hasil terjemahan tersumpah. Hal ini dilakukan untuk memastikan dokumen resmi sesuai praktik global, sehingga lebih mudah diakui dan diproses di berbagai negara tanpa hambatan administratif.

 

Contoh Dokumen yang Harus Diterjemahkan Tersumpah Bahasa Inggris

Meskipun tidak semua dokumen membutuhkan terjemahan tersumpah, tetapi ada beberapa jenis yang wajib melalui proses ini agar diakui secara hukum. Beberapa di antaranya adalah akta lahir, ijazah, kontrak, dokumen pernikahan, putusan pengadilan, hingga dokumen imigrasi. Untuk memastikan hasilnya sah dan akurat, menggunakan jasa penerjemah adalah pilihan yang tepat.

Dengan bantuan penerjemah tersumpah bahasa Inggris, dokumen resmi akan memiliki legalitas yang diakui baik di dalam maupun luar negeri. Langkah ini sangat penting untuk diambil, terutama dalam urusan pendidikan, hukum, bisnis, atau imigrasi, karena tiap detail terjemahan berpengaruh pada kelancaran proses administrasi Anda.

 

Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris oleh Wordsmith Group

Terjemahan tersumpah bukan hanya soal alih bahasa, melainkan juga jaminan legalitas dan akurasi yang membuat dokumen resmi diakui oleh pengadilan maupun kedutaan. Karena itu, memilih jasa penerjemah tersumpah bahasa Inggris yang tepercaya menjadi langkah penting agar urusan Anda berjalan lancar.

 

Wordsmith Group siap membantu dengan layanan profesional yang berpengalaman menangani berbagai kebutuhan dokumen resmi. Segera hubungi kami lewat email di info@wordsmithgroup.com atau melalui WhatsApp untuk mendapatkan layanan penerjemah tersumpah terbaik dari Wordsmith Group!

Other Post

Kenapa Biaya Terjemahan Tersumpah Lebih Tinggi? Ini Alasannya

Kenapa Biaya Terjemahan Tersumpah Lebih Tinggi? Ini Alasannya

Banyak orang terkejut saat mengetahui bahwa biaya terjemahan tersumpah jauh lebih tinggi dibanding layanan penerjemah biasa. Padahal, ada alasan kuat di balik perbedaan harga tersebut, mulai dari proses legalitas hingga tanggung jawab profesional yang jauh lebih...

Kesalahan Umum dalam Laporan Keberlanjutan dan Cara Menghindarinya

Kesalahan Umum dalam Laporan Keberlanjutan dan Cara Menghindarinya

Menyusun Laporan Keberlanjutan bukan lagi sekadar tren, melainkan bukti nyata bahwa perusahaan serius menjalankan prinsip ESG dan transparansi terhadap para pemangku kepentingan. Namun, pada praktiknya, masih banyak perusahaan melakukan kesalahan dalam penyusunan...